EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe conpleto, ma el gà ancora da vegner rileto.
Mama che veja
XX secolo

 Edission original:   

Il dialetto e la lingua, Antologia vernacola, a cura de Vittorio Fontana, Verona, M. Bettinelli, 1924

 Fonte:

Indice:Il dialetto e la lingua - Antologia vernacola.djvu

←  El Ciceron de Piassa Edission e fonte ▼ Sto caval quà, l'o terminado  →

[p. 22 modifica]

Mama che veja


— Nina-nana.... dormi caro,
che to mama l'è darente:
se te ciami, la te sente;
qua, vissina, soto el ciaro,
che la menda 1 l’abitin,
l’abitin del so putin!...

               Dormi, belo! se te sgogni 2,
               se te zimii 3, se i folèti
               vegnarà, con dei basèti,
               pararò 4 i to bruti sogni,
                    e qualsiasi foletin
                    a scapar par el camin!....

El papa sarà qua presto,.
straco, morto, to popà....
... Nina-nana - Nina-nana;... —
El putin s'à 'ndormensà!...

Bepo Spela



Note
  1. mendar per rammendàr.
  2. con questo verso si indicano le contrazioni muscolari facciali proprie dei bambini. Trovasi indicato il verbo sgnognar nell'uso popolaresco.
  3. zimii: conseguenza dell'arioma infantile; più comune in dialetto; rioma.
  4. scaccierò.
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Mama_che_veja&oldid=75214"