Tribade prima
Edission original: |
Pietro Buratti, Poesie e satire di Pietro Buratti veneziano, corredato di note preliminari ed annotazioni scritte dallo stesso autore, Amsterdam, J. Loocke, e figlio, 1823 |
Fonte: |
← Il Conclave | Edission e fonte ▼ | Tribade seconda ossia il Cazzo d'Ancillo → |
Che no vada zò dei bazzeri
Se gà cuor de predicarne
Cò del gheto una tribaide
Vien la musa a stuzzegarme?
Co se vede machinada
Contro el cazzo una congiura
Per serarghe quela strada
Che ghe averze la natura?
Co una striga buzzerona 1
Che se crede un'altra Venere
Per vogarne su la mona
Fa pazzie de novo genere?
E ghe xè chi pol sorprenderse
Che no staga quieto el cielo,
Che ogni zorno Giove incolera
Manda zò qualche flagelo?
Che se spaca le montagne,
Che se senta el teremoto,
Che se alaga le campagne
Che ne dura el tempo roto? 2
Si per Dio, che l'è un miracolo
Se no nasse pezo ancora,
Se no andemo tuti in cenere
Come a Sodoma, e a Gomora.
Se pol dar magior strapazzo,
Per el sesso mascolin,
Che se intimi bando al cazzo
Da una fia de Beniamin?
Che una vaca de Israelo
Impenia de carne d'oca
Vogia invece de l'oselo
Divertirse co la coca?
Che sta mata da postribolo
Se vien fora un bel bocon
Sia la prima a torghe ai omeni
La polpeta dal piron!
Donca el membro un capo inutile
Per custia deventerà,
E una porca de clitoride
I so gusti usurperà?
Vogio ben che per dar pascolo
A sta infamia da sassae
Per un caso straordinario
La la gabia longa assae.
Che impastada de lusuria
La ghe tira come un cazzo;
Ma per Dio che e xè buzzere
Nol pol esser che un strapazzo,
Cossa val una clitoride
In confronto de le bote
Misurae da un membro zovene
Che resista zorno e note?
Per sto nobile istromento
Che natura n'à concesso
Sempre l'omo el soravento
L'a godesto sul bel sesso.
E se a caso e se desmentega
D'esser nato lu Sovran
L'è sol quando per zogatolo
El ghe acorda el scetro in man.
Cossa gala de mirabile
Sta rabiosa messalina
Per chiapar le done in trapola
Co l'ebraica so musina?
Xelo netare spermatico
Xelo miel che ghe vien fora,
Cossa xè la forza magica
Che le ferma e le inamora?
Gala forsi la virtù
De parlar co regni stigi,
Col favor de Belzebù
Fala incanti o sufumigi?
Gala rospi, gala vipere,
Gala gati scortegai,
Pignatele, vasi, tripodi
Per cavar brodi tirai?
Più che penso, più che rumino
Sul poter che gà sta striga
No capisso perchè meriti
La ne roba a nù la figa.
E pur zà co nostro scandalo
A sta ora la so mona
Pol mostrar superba ai omeni
Una triplice corona.
D'una ebrea chiapada in rede
Parla ancora el bel palor 3
E ghe xè chi ancora crede
Vivo in ela el primo amor.
Una dona da cartelo 4
Spanta morta per custia
La s'à visto sul più belo
Minaciada d'etisia,
E a sta comica conquista
Scedendo una francese
À dovesto star in crista
Tuti i cazzi del paese.
Ma se quietela sta infame?
Vien adesso su la scena
A promoverghe la fame
Un amabile sirena. 5
Al so arivo do gran zizole
Do famosi cicisbei
I se scalda e messi in gringola
I fa cosse da putei.
Sta promisqua simpatia
D'amicizia strenze el nodo,
I tol palco in compagnia
I se vede andar in brodo.
Ma una sera che nel numero
De l'ochiae no gera el cento
In balanza perfettissima
I s'à dito qualche afronto.
E divisi alora d'animo
I s'à mosso guera averta
Finchè el fiasco solenissimo
À deciso una scoperta.
El trionfo, oh che vergogna!
De chi xelo? de l'ebrea,
Co i so incanti sta carogna
La la tira presto a mea.
Regaleti, visitine,
Figai d'oca, fruti, fiori
Mile essenze peregrine
Per la coca mile odori.
Tuto el publico la vede
In proscenio a san Moisè
Far pazie che no se crede
Co presenti no se xè.
I riguardi la calpesta,
La se tien sta porca in bon,
La vien fora co la testa,
La xè tuta in convulsion.
Guai se a caso la cantante
Fissa i ochi in qualche ogeto,
La deventa una bacante,
La se sbrega el fazzoleto,
E po dopo la se modera,
La se mostra più serena,
E par zà che meza estatica
Dal piacer la se la mena
In che tempi mai vivemo?
Cossa manca a sta putana?
Che in quel palco la vedemo
A cavarse la pavana.
- ↑ [p. 127]L'ebrea Treves eontro la quale è stata scritta la presente satira, fu fornita dalla natura d'una Clitoride così lunga, che gli serve di membro. La di lei lusuria per le Donne è una cosa nota a tutta la Città come lo sono i suoi amori colle donne nominate in seguito.
- ↑ [p. 127]L'ebrea Treves eontro la quale è stata scritta la presente satira, fu fornita dalla natura d'una Clitoride così lunga, che gli serve di membro. La di lei lusuria per le Donne è una cosa nota a tutta la Città come lo sono i suoi amori colle donne nominate in seguito.
- ↑ [p. 127]La Coen.
- ↑ [p. 127]La Basi comica.
- ↑ [p. 127]La Canonici cui facevano la corte contemporaneamente Beltramelli e Grondoni.