EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe conpleto, ma el gà ancora da vegner rileto.
[p. 146 modifica]


VISITA.
Et egressus est vir spurius de castris Philistinorum, nomine Goliath, de Geth, altitudinis sex cubitorum et palmi.

Reg. XVII, 4.


I.

No, Quanto a rarità, quanto a tesori,
El palazo xe pien ch'el fa spavento.
Sto pitèr che gò in man xe in vero arzento
E no in teralgia come i so de lori.

     La varda che richeza d'ostensori
Per la benedizion del Sacramento!
La varda che splendor, che fornimento
De stole, de zendài, d'arzenti e ori.

[p. 147 modifica]


     Questa, sior Pissacòf, xe arzentaria
Che i servizi de gala del so Zaro
Le xe strazze, in confronto, e porcaria.

     Lo toga solo in man sto reliquiaro
Con l'osso sacro de l'Epifania
E la retratazion del Fogazzaro!


II.

     Pissidi col brilante e col rubin,
Camei de squisitissimo penelo,
Stofe de Michelànzolo d'Urbin,
Statue greche scolpie da Rafaelo,

     Arazi recamai dal Perugin,
Porcelane de Gioto e Donatelo...
Insomma tuto in oro de zechin,
Tuto bon, tuto grando e tuto belo!

     El Papa gà da Dio tuti i favori;
El gà la scienza senza andar a scuola
E no 'l pol mai falàr come i fa lori,

     E se nol crede ne la mia parola,
Ch'el leza Sant'Ignazio dei Liguori,
Ch'el studia Sant'Alfonso da Loiòla.


III.

     Donca, sior Pissacòf, come ch'el vede
Mi no posso falàr gnanca se vogio.
L'infalibilità no xe un imbrogio,
Ma el dogma d'un articolo de fede.

[p. 148 modifica]


     San Piero, caro lu, gà un solo erede
E mi son quelo che gà abùo el so spogio,
El bragozzo, le tàtare, l'alogio
E, un pochèto sbusàe, le sacre rede,

     Lu el xe grando tre metri con la testa,
Ma mi son grando per l'intendimento
E la dotrina ch'el Signor me impresta.

     L'unica difarenza in sto momento
Tra le nostre grandeze la xe questa:
Che lu el va fora e che mi resto drento.

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Visita&oldid=75749"