A le campane de Sant'Ufemia

EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe conpleto, ma el gà ancora da vegner rileto.
A le campane de Sant'Ufemia
XX secolo

 Edission original:   

Il dialetto e la lingua, Antologia vernacola, a cura de Vittorio Fontana, Verona, M. Bettinelli, 1924

 Fonte:

Indice:Il dialetto e la lingua - Antologia vernacola.djvu

←  I muralioni e i posteri Edission e fonte ▼ Torna i fior...  →

[p. 32 modifica]

A le campane de Sant’Ufemia 1


Quando a l’alba sonè l'Ave Maria
     Subito me desmissio 2; ascolto atento
     I so quindese boti, e in un momento
     El cor el me se slarga 3 d'alegria;
Che ogni colpo che bate el para via
     I bruti sogni che ghe ruma drento 4
     E, se da novo, m’indormenso, sento
     Ancora de quei boti l'armonìa.
Sonè, dunque, campane;.... è poesia
     Che i batocoli vostri i spande al vento
     Là in alto, fra le pàssare, che pia;
Sonè fin che podì, no me lamento:
     Sonè quel che volì 5 mi son contento....
     Ma no sonè da morto o da angonìa.

Giovanni Veronesi



Note
  1. Sant'Eufemia, la bella Chiesa rifatta nel 1275, consacrata a parrocchia nel 1331, ebbe compiuto il Campanile nei primi del 1500.
  2. mi sveglio.
  3. mi si allarga il cuore.
  4. mi turbano l'animo.
  5. suonate ciò che volete, ciò che vi pare e piace.
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=A_le_campane_de_Sant%27Ufemia&oldid=75435"