El pare dei poveri
Edission original: |
Giovanni Mazier, Passatempi de Tasi Nane, Venezia, Fratelli Visentini, 1894 |
Fonte: |
Indice:Mazier - Passatempi de Tasi Nane, Venezia, Visentini, 1894.pdf |
← El Senser de Mestre | Edission e fonte ▼ | El Cafè al Picolo Parigi → |
Co' una smania insolita
Sior Carlo è ricercà
Da tuti i abilissimi
Senseri de cità.
Afari assae dificili
A lu se ghe propone
Perchè el se sa capace
Perchè de assae dispone.
De bezzi e roba varia
Da contentarne molti
Sia ricchi overo poveri
Sapienti o gnente colti.
Mezzi el ghe n'à moltissimi
Da contentar la zente
Che a lu ricore enfatica
In qualche so frangente.
El sa ridur in semplici
I afari complicati
Dando per bezzi generi
Che va per i mercati.
El ga cambiali in genere
De banche e de minori,
El ga divise estere
De mile e più signori.
Afari el trata in mutui,
E qualche vitalizio,
El cava po' el so prossimo
Da certo precipizio.
Tratar el sa co' enfasi
Co' gran disinvoltura
Qualunque afar dificile
Conclude co' bravura.
Quest'omo che pei povari
El tien un talisman
Lo vedarè spessissimo
In campo a S. Cassan,
In un cafè sui generis
Dove i so afari el trata
Xe là che la fortuna
Par che lu gabia fata.
El trata per so metodo
Soltanto a quatro ochi
De afari complicati
In vulgo diti stochi.
In questo modo al certo
Sior Carlo, se a Dio piase
L'accrescerà po' el numero
De quele quatro case.
Che co' dei stenti oribili
L'abùo da rancurarse
Facendo ben al prossimo
Che in lu a savùo incontrarse.
De domandar socorsi
Ajuto e protezion
A sto omo incomparabile
Che xe per tuti bon,
Adunque o bisognosi
De roba o de denaro
Corè via fretolosi
Ch'el no xe gnente avaro.
Corè da lu se mai
Saressi in qualche imbrogio
Ch'el ve socore certo
Ch'el ve darà ogni apogio.
Se qualche cosa avė,
Purchè no desparai,
El ve farà sicuro
Liberi e despogiai.