<dc:title> Il Milione (versione veneta)
<dc:creator opt:role="aut">anonimo</dc:creator>
<dc:date></dc:date>
<dc:subject></dc:subject>
<dc:rights><a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.it">CC BY-SA 3.0</a></dc:rights>
<dc:rights><a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GFDL</a></dc:rights>
<dc:relation></dc:relation>
<dc:identifier>//vec.wikisource.org/w/index.php?title=Il_Milione/058&oldid=-</dc:identifier>
<dc:revisiondatestamp>20110303171317</dc:revisiondatestamp>
//vec.wikisource.org/w/index.php?title=Il_Milione/058&oldid=-
20110303171317
Il Milione (versione veneta) - CAPITOLO LVIII
anonimo
XIV secolo
Edission original:
|
Il Milione veneto : ms. CM 211 della Biblioteca civica di Padova, Barbieri, Alvaro (a c. di), Andreose, Alvise (a c. di), Mauro, Marina (a c. di), Renzi, Lorenzo (a c. di), Marsilio, Venezia, 1999
|
Fonte:
|
http://www.classicitaliani.it/duecento/Polo_Milione_01.htm http://www.bibliotecaitaliana.it/testo/bibit000514
|
antica traduzion veneta de anonimo autore de Il Milione de
Marco Polo
- D'Egringaia, dove se fa i zanbelloti.
Quando l'omo se parte de Erguul e 'l va verso levante oto zornate, el trova una provinzia che à nome Egrigaia, in la qual è zitade e chastelle.
Entri in la provinzia de Tangut; la zità maistra à nome Galaci.
La zente adora uno dio, e sì nde n'è saraini asai e cristiani nestorini.
Et èno soto el Gran Chaan.
In questa zitade se fano i zanbelloti de pello de ganbeli plui belli, che someglia li nostri; e fano el fillo dela lana biancha che par veluto biancho; e signiori grandi ne portano per tuto el paixe del Grande Chaan.