EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe conpleto, ma el gà ancora da vegner rileto.
Il Milione
(versione veneta)
CAPITOLO LXXXVIII
XIV secolo

 Edission original:   

Il Milione veneto : ms. CM 211 della Biblioteca civica di Padova,
Barbieri, Alvaro (a c. di), Andreose, Alvise (a c. di), Mauro, Marina (a c. di), Renzi, Lorenzo (a c. di), Marsilio, Venezia, 1999

 Fonte:

http://www.classicitaliani.it/duecento/Polo_Milione_01.htm
http://www.bibliotecaitaliana.it/testo/bibit000514

←  CAPITOLO LXXXVII Edission e fonte ▼ CAPITOLO LXXXIX  →
antica traduzion veneta de anonimo autore de Il Milione de Marco Polo
Del fiume de Charamoran, dov'è sì gran derada de faxani.

L'omo quando se parte de questo chastello de Chaichui, el va per ponente zercha vinti ameia e truova uno fiume che à nome Charamoran, lo qual è sì largo che non se pò passar per ponte; et è molto profondo e va infina al Mar Ozian.

Sopra de questo fiume è molte zità e chastelle, in le qual se fa molte merchadantie.

Per la chontrà ch'è atorno questo fiume nasie zenzero e seda in gran quantità.

Et ène sì grande abondanzia d'oxieli ch'ell è una meraveglia: el se ge dà tre faxiani per uno aspro d'arzento, che val pocho plui d'un grosso venezian.

Quando l'omo à passato questo fiume, andando tre zornade per ponente, el trova una nobel zità che à nome Chazianfu.

La zente de quella zità e tuta la provinzia de Chatai sono idolatri; e in quela zità è molte sede e molte merchadantie de drapi d'oro et de seda.

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Il_Milione/088&oldid=41934"