EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe conpleto, ma el gà ancora da vegner rileto.
Il Milione
(versione veneta)
CAPITOLO CI
XIV secolo

 Edission original:   

Il Milione veneto : ms. CM 211 della Biblioteca civica di Padova,
Barbieri, Alvaro (a c. di), Andreose, Alvise (a c. di), Mauro, Marina (a c. di), Renzi, Lorenzo (a c. di), Marsilio, Venezia, 1999

 Fonte:

http://www.classicitaliani.it/duecento/Polo_Milione_01.htm
http://www.bibliotecaitaliana.it/testo/bibit000514

←  CAPITOLO C Edission e fonte ▼ CAPITOLO CII  →
antica traduzion veneta de anonimo autore de Il Milione de Marco Polo
Della provinzia de Ganbala, dove è i buò grandi sì chome lionfanti.

Bangalla è una provinzia verso mezodì ale confine d'India, la quale non aveva ancora conquistà el Gran Chaan, e quando io, Marcho Pollo, iera in soa corte, tuta fiata guerizava so zente per chonquistarla.

Quella provinzia sì à re, et à lenguazio per si.

La zente si è idolatra; e vive de charne e de rixo et de late; àne banbaxio asai, de quel se ge fa grande merchadantie.

El n'è spigo galanga, zenzero, zucharo e molte altre spezie in grande abondanzia.

El n'è buò grandi chome elinfanti, ma non sono chussì grosi.

El n'è molti omeni chastradi, li quali sono chonprati dai merchadanti, li quali i menano a vender ai baroni per diversse provinzie.

Anchora se ne vende schiavi in quésta provinzia.

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Il_Milione/101&oldid=41947"