La Note del Redentor (Adolfo Gerani)
Edission original: |
Adolfo Gerani, Poesie veneziane, Venezia, C. Ferrari, 1903 |
Fonte: |
Indice:Gerani - Poesie veneziane, Venezia, Ferrari, 1903.pdf |
← Amor no corisposto | Edission e fonte ▼ | Al Domino → |
Al Conte Piero Foscari.
La gran Vegia noturna, el bacanal,
Le sbornie, i lumi, le canzon e i fior,
Che a Venezia ghe xe, no in carneval,
Ma la Note e la Festa al Redentor,
Che çerto al Mondo no ghe xe l'egual
Per tradizion, per ciasso e per slusor,
In poche otave mi ve conto; ma,
Che l'Ariosto no son, za se lo sa...
Tre zorni prima de sto gran... festin,
Coi treni a dopia machina, speçiai,
Da Milan, da Bologna e da Torin,
In vapor, coi bragozzi e coi tranvai
Da Cioza, da Trieste e da Berlin,
Svola la zente quà come i cocai;
Ma più de quei che vien per sta ocasion
Xe quei che vien per l'Esposizion
― «'Mpare là, come vala?» ― «Mi, benon!»
― «I forestieri vien...» ― «Xelo 'n afar?
Mai no gò visto tanto rebalton!»
― «No i trova da dormir, nè da magnar…..»
― «Tasè, tasè: la xe 'na confusion
Che la gran Val de Giosafat la par»
― «Gaveu infornìa la gondola?» ― «Per diana!
E vu?» ― «Mi, fin da l'altra setimana!»
Cussì missià al dialeto venezian
Parlar se sente tute le favele;
Un vero ca' del diavolo, un bacan,
Che 'l par squasi la Tore de Babele.
― «Ohi, che bela çità, mei de Milan!...
Bergom e Comm in minga pussè bele?»
(Dise un lombardo, e un piemontese:) ― «Chiel,
Al sa nen che Turin l'è pa pi bel?»
'Na festa no la xe che solamente
Tre o quatro storti vegna zo dal Dolo,
Che i forestieri i vien fin da l'Oriente;
E 'l grego, e 'l turco, e l'arabo, e 'l spagnolo,
Tute le lengue quà parlar se sente
Che se parla da l'uno a l'altro polo;
Senza quele, s'intende, che al Maçelo
Parla quel zorno el musso per vedèlo...
E stavolta che ciama i forestieri
A Venezia, ghe xe ste novità:
L'Esposizion, la Frabica dei veri...
I Sovrani che çerto vegnarà,
La Regata Real dei gondolieri,
Le Serenate, e quelo che se sà:
La çerimonia de la prima piera
Del Campaniel dove che prima el gera...
Da la Stazion se parte el forestier
In Vaporeto, o in gondola; e po' el vien
Zo per el 'Canalazzo, che de un mièr
De barche, topi e sandoli xe pien;
E da la maravegia e dal piacer
El sente el cuor farghe tich-toch in sen,
Perchè ghe parla de la nostra gloria
Anca le piere se nol sa la storia.
Çento Palazzi che vien su da le onde,
Ma cussì bei che no i te par lavoro:
De zente umana, ma da fate bionde
Frabicà per un re dal trono d'oro;
Po' n'Arco trionfal su le do sponde,
Del Da Ponte miracolo e lavoro:
El Ponte, digo, de Rialto, co
Ventiquatro boteghe e un gran... barsò...
E 'l ghe domanda al gondolier: ― «Ma indove
Xele impiantae ste Case?» ― «Sora i pa'i.»
(Lu el ghe risponde). ― «Ma, e no le se move?
No le va a fondo de le volte?» ― «Mai!»
― «No le se nega gnanca quando piove».
― «Gnanca.» ― «Ma alora...» El varda là un tranvai!»
― «Che fiume xelo questo?» ― «El Canalazzo...»
― «Ah, co belezza! El varda quel Palazzo!»
― «Quelo xe Fòntego dei Turchi.» ― «Belo!»
― «Dissegnà da Tizian.» ― «Ah, co lavoro!»
― «Che adesso el xe 'l Museo Corer.» ― E quelo?
Che 'l par fato a ricamo?» ― «La Ca' D'Oro»
― «O, in verità el starave ben in Çielo!
Adesso si che più contento moro...»
― «El varda el Ponte de Rialto, tuto
De marmo, xelo belo?» ― «Mi so' muto!
Che maravegia!» ― «Quà? semo in principio;
El vedarà più avanti, el vedarà,
Signor... no so el so nome...» ― «Don Alipio»
― «Don Alipio paron, co rarità.»
― «E quelo, cossa xelo?» ― «El Municipio.
Eco el Palazzo Foscari.» ― «Quel là
Lo gò veduo in Teatro, ma de carta...»
― «Ne l'opera de Verdi?... Alto 'na quarta!
Eco el Palazzo de don Carlos» ― «Xelo
Un prete?» ― «Un prete? no, ma un prete... ndente...»
― «E cossa xe che lu 'l pretende, el çielo?»
― «No, de esser re de Spagna.» ― «Gnente, gnente;
Ghe xe oramai Alfonso, un bel putelo...»
― «E po' in Spagna i vorave un presidente...
I Borboni oramai i pol andar
In Lancia, o in Vaporeto lagunar...»
Eco el Palazzo del baron Francheti!
Questa xe l'Academia.» ― «Ah bela! oh belo..»
― «E quela la Salute.» ― «Ah, busareti!
Quà no semo a Venezia, semo in çielo...»
― «Vèdelo là zo in fondo quei boscheti?»
― «Si.» ― «I xe giardini.» ― «E 'Lio indove xelo?»
― «Quela strissa de verde la zo in fondo...»
― «Mi me par de esser in-t'un altro mondo!»
― «Ma, Don Alipio, el sera quela boca
Che no ghe vada drento dei mussati;
El stà là inmacacà che 'l par un'oca...»
― «Questo el xe el Paradiso dei beati!»
― «Gò capio, el gà rason, ma quà me toca
Desbarcarlo che semo al Molo.» ― «Ah, infati
Questo xe el Paradiso!» ― «E quà lo sbarco.
Bona note, paron!» ― «Viva Sa' Marco!...»
Eco la Vegia de le Vegie bele
Che scomincia co çene, canti e soni;
In çielo tute fora xe le stele,
E tuti in tera xe impissà i baloni,
Su le barchete canta le putele,
E su le tole fuma i anaroni
Rostii, e i sfogi friti e 'l vin raboso
Che el farave cantar un can rabioso.
Su e zozo va le gondole infornie
De damaschi e de fiori; inluminae
De baloncini; e in mezzo, drite in pìe
Ghe xe le tole bel'e pareciae
Co intorno tre persone, çinque o sie,
Omeni, tose e done maridae,
Che i magna, i beve, i canta e i fa l'amor
Zigando: Viva el nostro Redentor!
Quà me vorìa la pena de Galina,
O 'l penelo de Giacomo Favreto,
Che, a piturarve sta Note divina,
Mi no so' nè un Tizian, nè un Tintoreto,
Nè el poeta d'Armida, o quel d'Alçina;
Ma pur in grazia del mio bel dialeto,
De cavarmela spero in modo tal
Che tuti diga: Ben, no ghe xe mal!
Vardè quei Vaporeti imbandierai
Che i compagna su e zozo i sonadori.
Coi balonçini incolorii e impissai;
No ve par de esser -t'un giardin de fiori?
Sentì quei do che canta che intonai!
Varda che roba, ma sentì che cori!
E quel là che fa un brindisi: ― «La Vegia,
Viva del Redentor, e anca mia... gegia!»
Tasè: sentì la nova Canzoneta
Che al Concorso de st'ano xe premiada;
Sentì, sentì co splendida voseta:
― «Per ti la gò infiorada,
Zanze, la mia barcheta,
Vustu che adesso vada
Mi solo al Redentor?» ― «Xela belina?
Cossa ghe par, sior Mènego?» ― «Divina!»
― «A dir la verità, sior Giacometo,
No la me par 'na roba tanto rara...»
― «Ma bisogna sentir st'altro tocheto.»
― «Camina, zogia cara,
Vien col to bel moreto,
Te passarà la smara
Stanote al Redentor!...» ― «Questa me piase
De più» ― «Anca mi» ― «Che i gabia fato pase?»
― «Securo! El se pol ben inmaginar
Se stanote i morosi inmusonai
No i fa pase...» ― «Sentimoli cantar...»
― «...E coi lavri bagnai
De vin, te vogio dar
Do basi, ma infogai,
E strenzerte al mio cuor!» ― «Basi col vin?
Col bàcaro el ghe impetola el bochin!...»
― «Ma quà se sente che ghe xe de l'Arte!»
― «E del vin bon..» ― «Si, se no vien la piova»
― «Ma tasè che sentimo...» ― «Piova? varte!»
― «...E dopo soto prova,
Zanze, vogio cantarte'
La canzoneta nova
Che parla de l'amor» ― «Bravo el moreto!
E nu' che ghe tegnimo el feraleto...»
― «O, stanote, fio mio, ghe ne xe tanti
Che anca senza volerlo i ghe lo tien...»
― «Beati lori!» ― «Tasè, che i va avanti.»
― «...Varda co bel seren,
Senti co soni e canti,
Fa presto, Zanze, vien
Che andemo al Redentor!» ― «Xela finia?»
― «Par de sì» ― «Ah, xela bela!» ― «Cussì sia!»
― «Bisogna vèdar su le Fondamente
De la Zueca, e al Redentor de fronte,
Su le Zatere, quanta e quanta zente!
Senza quela che passa sora el Ponte
Piantà postisso su le barche; gnente
Sarave a dir che ghe ne fusse un monte;
Ma senza esagerar, bisognarave
Ciamarlo un formigher, un graspo d'ave.»
― «E in Piazza? I xe fracai in-t'una maniera
Che butando per aria un granelin,
Nol cascarave, ghe scometo, in tera;
Cussì sul Molo, su la Riva, e infin
A la Pietà, ai Giardini, e zo in malera;
E tante xe le barche in-t'el Baçin,
Che andar se podarave a la Salute
Caminandoghe sora a scarpe sute...»
Adesso tuti gà za fato çena,
E 'l bacanal scominçia suso andar;
Perchè vien co se gà la panza piena
Fra tante vogie quela de cantar;
Qualchedun soto pope se remena,
E in pase nu' li lassaremo star,
Per darghe, senza ociai, un pêr de ociae
A quele barche che sarà premiae.
― «Vèdistu là a San Zorzi, 'mpare, quela
Se no la par in-t'un bochè de fiori;
A, ciò compare, xela gnanca bela?»
― «E ciò, la xe infornìa da quei signori
Che el verde mai no i gà in-te-la scarsela...»
― «Ma, più me piase quela dei Pitori.»
― «E quala xela?» ― «Quela là che par
Una Sirena che vien su dal mar.»
― «Bela! Ma la Zueca ghe ne xe una,
Che presto sarà quà, fata da quei
Dei Molini de Stuchi, che nissuna
Ghe porterà via el primo. In fra do bei
Anzoleti, se vede la Fortuna
Che buta in acqua dolçi, fiori e schei
Propio de nichel, oro, arzento e rame...»
― «Varte, el sarà carton!» ― «Ah?» ― «Co sta fame!»
― «Ti vedarà!» ― «Ben, senti intanto el coro
De la Cavaleria, a vose sole:
― «Laggiù nei campi tra le spiche d'oro,
Giunge il rumore de le vostre spole,
Quando siam stanchi e sudati al lavoro
A voi pensiamo begli occhi di sole!»
― «Belo! E sto barcariol che da lontan
Canta el Tasso, che'l vegna da Muran?»
― «Intanto Erminia in fra le ombrose piante
D'antica selva, dal cavallo è scorta;
Nè più governa il fren la man tremante,
E mezza quasi par tra viva e morta.
Fra tante strade si raggira e tante,
Il corridor che in sua balìa la porta,
Che alfin dagli occhi altrui pur si dilegua
Ed è soverchio ormai ch'altri la segua.»
― «I foghi, i foghi!...» ― «Varda là co bela
La girandola, come che la va...»
― «Ohoooo! vardè, no vedè là quela stela?
― «Sssst... pà, tra, pà... pum...» ― «O cara!» ― «Ahaaa!
― «Ciò, Piero, cossa ghe xe scrito in quela
Malgarita?» ― «Li... li... li... LIBERTÀ!»
— «Varda, ciò, co alto quel bengala» ― «Belo!»
― «Ciò, no par squasi che l'ariva in çielo?»
Za sona mezanote, e da distante
Se vede intanto come un gran slusor,
E 'n'orchestra se sente, e 'na cantante
Che fa un dueto insieme co 'n tenor;
― «Eco, (se sente dir), la Galegiante!
La Galegiante ariva al Redentor!»
E dal bacan de tuta quela zente
La Galegiante saludar se sente.
Pian pian, avanti vien tra lumi e fiori
La bela barca che 'n altar somegia,
Co drento vinti, trenta professori
Che sona sempre a ralegrar la Vegia,
E co cantanti da Teatro, e cori
Che a sentirli la xe 'na meravegia
Cantar, sonar l'Ernani e la Gioconda,
Mentre la Galegiante basa l'onda.
E la camina, e intorno i sandoleti
E le barche ghe stà sempre vicini
Come che intorno al sol zira i pianeti,
O drio a la cioca core i pulesini;
Mentre le melodie de Donizeti
Missiandose co quele de Belini
Da le recie passando in-t'el çervelo
Le ve va in cuor per farve andar in çielo!
E defati el xe propio un paradiso
Sto tocheto de çielo cascà in mar!
E co st'arieta che ve basa el viso
Che fa vegnir 'na vogia de magnar...
― «Cossa soneli adesso, ciò, Narçiso?»
― «Ma!... mi no savarave...» ― «Mi, me par
Che questa xe 'na bela mazulcreta
Che a le tose fa mover la gambeta!»
― «E questo, ciò, compare, cossa xelo?»
― «El barbier de Siviglia» ― «Se 'l xe belo!»
― «'Mpare, senti co roba che inamora...»
― «...Ecco ridente in cielo
Spunta la bella aurora,
E tu non sorgi ancora
Astro del mio destin!» ― «Sta melodia
La xe la megio che per mi ghe sia!»
Ma eco che i Mori col so bravo magio
Do colpeti paromo zozo i pesta:
Za da Trieste se alza el primo ragio
Che a le montagne inlumina la cresta;
De la Vegia sparisse el bel miragio
Per lassar logo a la stupenda festa,
E mentre in çielo scampa via le stele
In tera se destùa lumi e candele.
Alora tuti parte in pruçission
Sora le barche, per veder da 'Lio
Nasser el sol, che, come un polenton,
(Ma un polenton de quei fati da Dio)!
Vien su dal mar come da un caldieron
Dove tuta la note el gà bogio...
E arivai che i xe a Santa Lisabeta
I smonta, e i core su la spiagia, e i speta.
I speta e quando da quel punto indove
Che par che el çielo insieme al mar se unissa,
Za se vede qualcossa che se move,
E vien suso da l'aqua co 'na strissa
De luse che par de oro, e 'l se alza, e 'l piove
Ragi de fogo su Trieste e Lissa...
Un: Ohoooo! vien fora da le boche verte
Che in-t'un ino de zogia el se converte:
— «Lèvete, Sol, da la to azura cuna
A inluminar Venezia to sorela;
Sta Sirena che nùa in-te-la Laguna,
Senza de ti sarave manco bela;
Le stele in cielo le xe tante, ma una
Sola xe in Tera, e xe Venezia quela:
Venezia xe che tuto el Mondo amalia,
Venezia primo e più bel fior d'Italia!»
Questo i canta tornando a le so case
Quei che xe stai 'na Note al Redentor;
E se no i canta i pensa; e quando tase
La boca, tanto megio parla el cuor.
E quà, Signori mii, ve lasso in pase
Che gò finio: e' se 'l nostro bon Signor
Me fa vèdar sta Vegia un pèr d'aneti
El paradiso ghe lo lasso ai preti!...