EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe conpleto, ma el gà ancora da vegner rileto.
Mal maridada
1907

 Edission original:   

Vittorio VitturiStrade e vicoli, Rime veronesi, Verona, Fratelli Drucker editori, 1907

 Fonte:

Indice:Strade e vicoli.djvu

←  Barufe in fameia Edission e fonte ▼ Gh'è del duro!  →
[p. 60 modifica]
MAL MARIDADA


     «Bada a to mama, con quel rompicol
Ti te ve de sicuro a tribular,
Che se el trovasse ci à inventà el laorar....»
Ma la fiola, ostinada, la lo vol.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

     Adesso che l’è spósa e con un fiol,
L’è slangorida1 e no la pol latar;2
De dì e de note la vedì a strussiar
E so marì el baraca3 più ch’el pol.

     El torna a casa coto de racagna4
E se no ’l trova bessi da fraiar5
Che bòte6 che la ciapa, pora cagna!

     E le comare lì del vicoleto
Le ghe fa i conti e le sentì a sprotar:7
«Che la se ’l goda, adesso, el so moreto!»



Note
  1. [p. 101]Slangorida: sdilinquìta
  2. [p. 101]latar: allattare
  3. [p. 101]baraca: gozzoviglia
  4. [p. 101]racagna: acquavite
  5. [p. 101]fraiar: scialacquare
  6. [p. 101]bòte: percosse
  7. [p. 101]sprotar: sdottorare.
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Mal_maridada&oldid=73352"