Su i bancheti de Santa Lussia (1924)
Edission original: |
Il dialetto e la lingua, Antologia vernacola, a cura de Vittorio Fontana, Verona, M. Bettinelli, 1924 |
Fonte: |
← Un bócolo de rosa | Edission e fonte ▼ | In giardin → |
Sora i banchi de sta santa
Gh’è beline 2 par dispeto:
Gh’è ì sioloti 3 che i te canta,
Fati a forma de galeto.
Gh’è ’na bela carioleta
E ’na spada da ufissial....
— El me cambia sta trombeta
Che la sana così mal! —
Gh’è ’na tromba che fa ’l dosso
Su la baca de un putel....
— Che sussuro, che fracasso,
con quel toco de cortel! —
Pignatine e raminéte,
Tuta roba a bon marcà....
— Se sta siora la parméte
De tirarse un poco in là! —
Scaldaleti picinini
Col so mànego de fero...
— El ghe toga a i so putini
Sto zogatolo de vero! —
— Elo mato?.... Se ghe togo
Sto zogatolo che quà,
I lo sgnaca par el logo 4
E le belo che rangià. —
Gira intorno a sti bancheti
Tante vosse: «Cosa vuto?»...
L’è un afar de puteleti,
Che i vorìa comprarse tuto!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Giovanni Ceriotto
- Note