EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe conpleto, ma el gà ancora da vegner rileto.

 Edission original:   

Bartolommeo GambaSerie degli scritti impressi in dialetto veneziano, compilata ed illustrata da Bartolommeo Gamba, giuntevi alcune odi di Orazio tradotte da Pietro Bussolin, Venezia, dalla tipografia di Alvisopoli, 1832

 Fonte:

Indice:Serie degli scritti impressi in dialetto veneziano.djvu

←  ODE VII. LIBRO IV. Edission e fonte ▼ ODE XXXVIII. LIBRO I.  →
[p. 268 modifica]
Ode XXI. Libro III.

O nata mecum consule Manlio
Seu tu querelas, sive geris jocos.


Al so' vaso de vin Massico per farghe
tratamento al so' amigo Valerio Corvin.


Fiasco adorabile
     Là in alto messo
     Circa a un di-presso,
     Da che so' nato,
     Quando Torquato1
     Gièra quà Console
     7Vivo tra nù!
Fiasco amirabile,
     Pien de dilèti,
     Canti, scherzèti,
     Sonni, criòri
     Chiàcole, amori,
     Propri del Massico
     14Preziòso vin!
Vien zò, quà, subito
     Sto dì te chiama;
     Corvin te brama,2
     Gran diletante

[p. 269 modifica]

     Del vin bùssante
     Delicatissimo,
     21Come ti è tì;
Che s'el so' Socrate3
     Ghe vien in mente,
     No conta gnente,
     Perchè sò certo
     Che un'omo esperto
     Come Valerïo
     28Nol se fà star;
Anca el savissimo
     Caton (el vechio),4
     No dirò, un sechio,
     Nè mai, zà, còto;
     Ma qualche gòto,
     Conta le istorïe
     35Ch'el s'à bevù,
Col dir, benissimo!
     Che i gran pensieri
     Forti e severi,
     De quando in quando
     Se cazza in bando,
     Inumidìndoli
     42Co un fià de vin.
L'è in fati un balsamo
     Miracolòso,
     Che prodigiòso

[p. 270 modifica]

     Rende svegiài
     Chi xè inzucài,
     Schiarificandoghe
     49L'otusità.
A chi xe pavido
     El ghe dà lena,
     E a quel che mena
     (Per so' desdìta)
     Sempre una vita
     Travagiatissima,
     56Ghe slarga el cuor;
Anca el più misero
     Co'l lo gà in panza,
     Con più costanza
     Sofre el bisogno,
     E come in sogno,
     Proprio, el s'imagina
     63D'esser un Sior;
Gnente imponendoghe
     Le ardite creste
     De certe teste;
     Ma forte e saldo,
     Pien del so' caldo,
     Gnanca un esercito
     70Lo fà tremar.
Fiasco godibile,
     Vien quà, coràgio:
     Fora el stropàgio.
     Baco ne onòra;
     E, forsi, ancòra
     Le Grazie e Venere
     77Capiterà.
Cento e più lampade

[p. 271 modifica]

     Per consolarte
     Vado a impizzarte;
     Ma vòi che resta
     Tuti a sta festa
     Fin che quà capita
     84Doman el Sol.



Note a cura de l'autor
  1. Torquato Console, ossia ne l'àno de Roma 688 soto el qual Console giera nato Orazio.
  2. Marco Valerio Messala Corvin el giera un famoso avocato de quei tempi, amigo de Orazio, omo piutosto serio, e de la scola de Socrate, ossia de boni costumi.
  3. Socrate, conossùdo ne la Grecia per el pare de la filosofia moral.
  4. Stò Caton giera el Marco Porcio Caton, de severissimo caratere e costumi, e, per solito, se ghe dise el vechio, per no confonderlo con dei altri Catoni dopo de lù.
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Ventiquattro_Odi_Scelte_di_Orazio_Flacco/21&oldid=46214"