La scuola del teatro/Parte seconda
Edission original: |
Giacinto Gallina, Le barufe in famegia, Milano, Treves, 1923 |
Fonte: |
Indice:Gallina - Le barufe in famegia, Milano, Treves, 1923.pdf |
← Parte prima | Edission e fonte ▼ |
Che estro ga ciapà de andar a teatro senza disnar, mi no capisso! Ah, me par de sentir.... Si po', xe la paronçina.
Brava Rosa, gastu parecià da çena? El putelo xelo sta sempre quieto?
El s'à indormenzà subito, e nol se ga più mosso.
Caro el mio bambin! Vado a darghe un baso! Varda che sia tuto pronto, sa! Semo vegnui avanti intanto che i fa la farsa, per farghe trovar la çena pronta a mia madona e a mio marìo.
Xe tuto pronto; go fato portar suso da l'osto qua da basso....
Brava!... Che mia madona no trova da dir, povera vecia.
No la se indubita; anzi per ela go tolto del pesce come che la m'à ordinà.
Sto pesce, de sera za.... me pararia....
Ma lassa che la magna quelo che la vol....
Eh, povara dona; i xe pregiudizi che bisogna compatir. Varda deboto i sarà qua: vado dal mio Carleto. Vegno subito.
Via a sinistra.
stupita.
Salo che no conosso più la paronçina?
tutto giubilante.
Eh! la lezion ga fato el so efeto. Al terzo ato, co i vol separarse, le pianzeva come do putele. Gran idea che me xe vegnua!
Ma.... cossa dai dele lezion a teatro?
Megio! I insegna el segreto per aver la pase nele famegie. Ma, per carità, varda che sia tuto pronto! Xe dies❜ore che no magno e me rusa le buele.
Eh! mi digo che i darà una bela magnada tuti quatro.
Via.
Ah! I ga proprio rason de dir che el teatro xe una gran scuola. Eviva le comedie morali! Altro che le prediche, altro che don Gaetano!
esce gettando baci a sinistra.
Caro quel tesoro! Se el vedesse co belo ch'el xe co'l dorme! El par un anzoleto.
Ma galo magnà ancuo, quel bambin?
El se figura! Vorlo che l'abia tegnuo a digiun anca lu? Me dispiase dela baraonda de ancuo per mio marìo, e anca per lu povareto! Ma d'ora in avanti no nassarà più gnente.
Ah! Dunque no criarè più? No svolarà più el disnar fora dela finestra?
No. Ghe giuro che savarò calmar el mio temperamento. Perchè po' no son miga cativa.... Xe el caratere, xe mia madona co' quela so flema che me urta i nervi.... Ma co penso che, per no andar d'acordo, pol nasser la disunion che gavemo visto stasera.... Co penso ai dispiaçeri che se va incontro, sento che compatirò, che soportarò tuto.
Ah sì? ah?
Oh, el vedarà. E po' no so miga una mugier come quela dela comedia, mi! Anzi me par che no i dovaria metar sula scena dele done cussì cative. Xe vero che quela mugier no ga fioi, ma per aver cuor de dividerse, de lassar quela povara vecia, no bisogna aver proprio sentimento. Ma mi go un bambin, mi sento che podaria soportar tuto per elo, mi vorò anzi ch'el ghe vogia ben a so nona. La xe un pocheto secante, sufistica.... ma gavarò pazienza. Deventando più vecia la sarà forse più bona e mi la farò contenta, ghe lezarò i so libri, i so zornali, la servirò, farò che mio fio la caressa, che el ghe daga tanti basi. E co i vegnarà a casa, Bepi e lu a disnar, i trovarà tuto quieto, tuto al'ordine, la nostra caseta sarà un zogielo, piena de pase, de tranquilità, de amor, come un nio de colombi.
Che el Signor la benedissa. Co' sto languor de stomego che go, la me fa squasi pianzer....
E se me capitarà el malumor corarò da Carleto, lo cocolarò,1 lu me farà rider e me passarà tuto! Vorlo vegnir a vedarlo? ma a pianin salo?
Sì, tesoro, sì.
Adasieto che nol lo svegia! Pianin!
Entra a sinistra.
A pianin! (Benedete le comedie, el teatro, i comiçi, i scritori....)
Via a sinistra.
Se ti volevi podevimo restar a tuta la farsa.
No, no, che anca to mugier, povareta, gavarà fame. E po' no voleva rovinarme l'impression che m'à lassà la comedia.
La t'à proprio piasso dunque?
Per altro i podeva finirla col far pase. Quela separazion no xe natural fra do done che ga un poco de cuor.
Ah! te par anca ti che i podeva giustarse?
Se no altro la vecia doveva adatarse a tuto, co la ga visto a cossa conduse i puntili, i contrasti. Sta quieto, Bepi, da mi no ti gavarà più dispiaçeri; farò la sorda e magari anca la orba.
Grazie mama, e ti vedarà che anca Celestina no te darà motivo de lamentarte.
esce allegro
Ah! Seu qua? Bravi, bravi che adesso se metemo a tola.
Anzoleta si leva il cappello.
Piano a Menego.
Ti la ga proprio indovinada, sastu!
piano a Bepi.
Xestu contento? gastu visto?
piano a Menego.
Cossa vustu che te diga anima mia, mi so qua imagà.
piano a Bepi.
Ti vedarà che pue2 che le xe deventae, e se mai minaciasse burasca, bastarà dirghe “ricordeve dela comedia„. Ah! ah! ah!
Ah! ah! ah!
Ah! Sè tornai? Bravi!
Come stà el nostro Carleto?
El dorme d'un gusto....
Caro colù! Vado a basarmelo.
Xe megio che lo lassemo quieto, no voria che el se svegiasse.
piccata.
Eh! co no ti vol, farò de manco.
No, no, sala, se la vol darghe un baso, la vada pur; no la se fassa riguardo.
Ti me ga dito che lo podaria svegiar.
Ma no voria farghe dispiaçer.
Oh, ti no ti me pol far nissun dispiaçer. Piutosto compatissime ti, e pensa che za son vecia, e per poco ancora te disturbarò.
(Che susto!) Cossa mai disela? Anzi ela me compatirà....
Care! care! care!
Brave creature, compative tute do e andemo a magnar sto boconçin in quiete.
Corpo de baco! Vogio refarme anca de ancuo.
Rosa, porta la çena. La se comoda là che la starà megio.
No, vecia mia, fate ti; che per mi un logo o l'altro xe l'istesso.
Gnanca per sogno. Là la pol sentir l'aria dela finestra, ghe pol far mal.
Menego e Bepi si fregano le mani; sono allegri assai.
Come che ti vol; ma za per mi un ano prima o un ano dopo....
Andemo, no la tira fora malinconie.
Alegri, alegri, che la paturnia3 fa passar la fame.
Rosa entra con un piatto, ecc.
Oh, brava Rosa.
ad Anzoleta.
Questo xe el ton4 per ela, e questo xe el vedèlo per lori.
Brava. Tagia Bepi, che mi intanto conzo la salata.
Ton rosto? (La la ga volesta spuntar!)
Ti sa che ancuo xe de magro!
Sì, ma el pesce se ghe peta sul stomego e po' la stà mal.
Poco incomodo t'ò dà cole mie malatie....
No xe per l'incomodo, ma....
Magnè, magnè de gusto.
Adesso se ragiona. Stà a vèdar che no se pol gnanca più parlar?
Mo za! No se cria miga. Caro lu, el me daga un fiantin de ogio.
A Menego che ci passa la bottiglia. Anzoleta la lascia cadere sulla tavola.
Ah!
Eco, el mio pezo dispeto! La me sporca sempre la tovagia!
Eh! Poco mal. Za no ti la lavi ti.
Siora no, ma ste tovagie xe mie e me seca che le se sporca.
Ti fali5 vecia, perchè questa xe mia.
Cossa? No la vede sta marca?
Creature mie, ricordeve dela comedia.
Ricordeve de la comedia.
calmata subito.
Eh! adesso se parla!... Anzoleta
calmata subito.
Se ragiona....
fregandosi le mani.
(Gran comedia, gran comedia!)
A vu, co' quel sigo, la ga svegià el putelo.
Andarò mi a quietarlo.
No, no che la lo sbasucia tuto e l'odor del tabaco lo fa pianzer de più.
Dopo tuto son so nona, e anca se lo sbasucio....
E mi son so mare!
Ricordeve de la comedia....
Le “barufe in famegia!„
Ma sì, la se senta e la magna el so pesce che me fa mal a sentir l'odor.
Mi no me fa mal invece che far quelo che xe contrario ala religion!
La religion no ghe entra nel magnar.
La religion ghe entra da per tuto. Perchè se scominzia col magnar de grasso al venare e no se sa dove che se possa andar a finir.
La varda de no stussegarme.
Ricordeve dela....
interrompendolo
Eh! caro lu, el la finissa co' sta solfa. Nol vede che la par proprio la vecia dela comedia!
Mi la vecia dela comedia? Ma no savè che vu sè el ritrato identico preciso de quela che façeva la niora? No ve mancaria proprio che un sior Ubaldo!
La diga, la diga, la varda ben sala! Ma sentiu? Qua no val aver pazienza, soportar i so rabiosessi, no val andarghe co' le bone; ela me dise insolenze, ela vol magnar per forza el pesce per po' tirar suso una barca de dolori. Ma sior no, go dito che se doveva magnar de grasso tuti, e no la la ga da vinçer.
Prende il piatto del pesce e lo getta dalla finestra.
Prende il piatto della carne e lo getta dalla finestra.
La ga rason che no vogio far nàsser bordei, la ga rason che me ricordo dela comedia, da resto guai a ela! So qua tesoro....
Via a sinistra.
Vado nela mia camara, vado a morir da fame....
Via a destra
guardando Menego che rimane intontito.
Cossa vustu che te fassa anima mia?
Co trovo Gallina, ghe tiro el colo!
- Note